Google Translate vs Microsoft Translator: A legjobb fordító alkalmazás 2020-ban?
Android Tippek és Trükkök / / August 05, 2021
Az emberek mindig szívesebben fogyasztják a tartalmat számukra ismerős nyelven. Az emberek többnyire jól érzik magukat a közös nyelvben vagy az anyanyelvükben. A mai fejlett technológia lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítsuk a tartalmat az általunk preferált nyelvre. Az intelligens eszközökön történő fordításhoz rengeteg fordító alkalmazás érhető el. Közülük a legnépszerűbb a Google Translate és a Microsoft Translator. Ebben az útmutatóban összehasonlítjuk ezt a két alkalmazást, és megnézzük, melyik Fordítási alkalmazás a legjobb 2020-ban.
Normális esetben mind a Google, mind a Microsoft alkalmazásainak hű felhasználói vannak. A Play Áruházban ez a két fordító alkalmazás 4,5 csillagos és nagyon jó értékeléssel rendelkezik. Ennek ellenére minden nap sok új felhasználó kipróbálja a fordító alkalmazásokat. Nehezen dönthetnek arról, hogy melyik alkalmazás lehet jó számukra. Tehát néhány tényező alapján összehasonlítottam a Google Translator és a Microsoft Translator programokat is. Nézzük meg őket.
Útmutató | Hogyan készítsünk saját arc-hangulatjelet Android-eszközön
Tartalomjegyzék
-
1 Google Translate vs Microsoft Translator: A legjobb fordító alkalmazás
- 1.1 Ingyenes alkalmazás
- 1.2 Fordítási támogatás
- 1.3 Felhasználói felület
- 1.4 Offline fordítás
- 1.5 Nyelvi támogatás
- 1.6 Smartwatch támogatás
- 1.7 Véleményem
Google Translate vs Microsoft Translator: A legjobb fordító alkalmazás
Ingyenes alkalmazás
Mindkét alkalmazás ingyenesen letölthető. Amikor az alkalmazás ingyenes, sokan hajlamosak letölteni. Ismét, amikor márkanevek vannak, mint például a Google és a Microsoft, a felhasználóknak természetesen magas elvárásaik vannak az alkalmazással szemben. Ennélfogva ez azt mondja, hogy a két alkalmazás ragyogó értékeléseket és letöltések számát a nevük alatt viseli.
Az a lényeg, hogy ha egy ingyenes fordító alkalmazást keres, és az megbízható márkától származik, akkor le kell töltenie. A fordítás alapvető igényei nagyon jól fognak menni Google Fordító vagy a Microsoft Translator.
Fordítási támogatás
A Google Translate ismét kétirányú beszédfordítási támogatással vezeti a versenyt. Természetesen, ami ezt jelzi Microsoft Translator csak az egyirányú fordítást támogatja.
Felhasználói felület
Míg a Google Fordító rendszeres felhasználója vagyok, még mindig tetszik, hogy a Microsoft Translator hogyan használ grafikusabb felületet. Amikor kinyitja, négyféle mód jelenik meg a szöveges, kamera-alapú, beszélt és mikrofon által rögzített fordítási lehetőségekhez. Ezek mind gombok, és nem szöveges utasítások. Nagyon egyszerű, ha összehasonlítjuk a Google Fordítóval. Ez utóbbi rendelkezik a módokkal, de az ikonok meglehetősen kicsiek, és zavaróak lehetnek az első alkalommal használók számára. A Google Translate kezelőfelülete azonban elég tiszta.
A Google Fordító nem kínál sötét módot, amely fehér és világos felületet biztosít. Tehát azoknak a felhasználóknak, akik éjszaka szeretnék használni, túl fényesek lehetnek. Másrészt a Microsoft Translator világos-sötét háttérrel rendelkezik, ami valahogy megnyugtatja a szemet. Tehát attól függően, hogy milyen dolgokat részesít előnyben, kiválaszthatja a fordítási alkalmazást.
Offline fordítás
Mindkét fordító alkalmazás támogatja az offline fordítást. Az MS Translator azonban nem támogatja az összes funkciót offline használat során. A Google Fordító azonban támogatja az offline használatot minden olyan nyelv esetében, amely támogatja a fordítást. Van azonban csavar. Ha offline állapotban van, akkor a Google Fordítóban nem fog tudni hangbemenetet megadni.
Nyelvi támogatás
Ami a fordítóalkalmazás által támogatható nyelvek számát illeti, a Google veszi a tortát. Fordítóalkalmazása több mint 100 nyelvet támogat. Ez kemény versenyt jelent a Microsoft Translator számára, mivel csak 60 nyelvet támogat a fordításhoz. A mai napon, amikor az internet több száz nyelven készít tartalmat, egy alkalmazásnak támogatnia kell a fordítást e nyelvek többségében.
Szeretem a Google Fordítót jobban, mert emiatt sokféle nyelvet támogat. A Microsoft Translator alkalmazásnak javítania kell ezen a részen, és jó versenyt tud biztosítani a Google megfelelőjének.
Smartwatch támogatás
A Microsoft Translator és a Google Translate egyaránt támogatja az intelligens órák fordítását. Szinte mindenki visel manapság hordható Androidot. Tehát, ha véletlenül visel egyet, akkor könnyen láthatja rajta a fordítási eredményeket. Bár az összes nyelvi fordítás támogatott, a Google Fordító körülbelül 44 nyelvet támogat, amelyeket lefordíthat az óra kijelzőjén.
Véleményem
Mindig a Google fordító alkalmazását használom. Valahogy mindkét alkalmazás összehasonlításakor meg voltam győződve arról, hogy a Microsoft Translator jó alkalmazás, de még mindig nincs széles nyelvi támogatása. A felület grafikusan orientált, de lehetne egyenesebb is. Bárki, akinek nincs tapasztalata az okostelefon használatában, megzavarodik a mód ikonjai láttán.
A Google azonnali fordítási részt kínál közvetlenül a kezdőlapján. Néhány módját ikonként is ábrázolja. Ha valaki gyors fordítást keres, használhatja az azonnali fordítás részt. Kicsit könnyebben érzékelhető, mint a Microsoft Translator.
Szóval, melyik fordító alkalmazást szeretné használni.? Melyiket használod jelenleg, és mit szeretsz benne? Tudassa velem az alábbi megjegyzések részben.
Olvassa el a következőt,
- A Google Lens Translate nem működik: hogyan javítható
- Az e-mailek automatikus törlése a Gmailben
- Az összes Google Chrome billentyűparancs Windows és macOS rendszerhez listája
Swayam professzionális technikai blogger, számítógépes mester diplomával rendelkezik, és rendelkezik tapasztalattal az Android fejlesztésében is. Meggyőződéses rajongója a Stock Android OS-nek. A technikai blogoláson kívül szereti a játékot, az utazást és a gitározást / tanítást.