Гоогле преводилац у односу на Мицрософт Транслатор: најбоља апликација за превођење у 2020?
Андроид савети и трикови / / August 05, 2021
Људи увек више воле да конзумирају садржај на језику који им је познат. Углавном се људима свиђа заједнички језик или њихов матерњи језик. Данашња напредна технологија омогућава нам превођење садржаја на жељени језик. За превођење преко паметних уређаја доступно је пуно апликација за превођење. Од којих су најпопуларнији Гоогле преводилац и Мицрософт преводилац. У овом водичу упоредићемо ове две апликације и видети које Апликација за превођење је најбоља у 2020. години.
Обично и апликације Гоогле-а и Мицрософт-а имају своје лојалне кориснике. У Плаи Сторе-у ове две апликације за превођење имају 4,5 звездице и заиста добре критике. Ипак, сваког дана многи нови корисници испробају апликације за превод. Можда им је тешко да одлуче која апликација може бити добра за њих. Дакле, на основу неколико фактора, упоредио сам и Гоогле Транслатор и Мицрософт Транслатор. Проверимо их.
Водич | Како да направите сопствени емоџи за лице на Андроид уређају
Преглед садржаја
-
1 Гоогле преводилац вс Мицрософт преводилац: најбоља апликација за превођење
- 1.1 Бесплатна апликација
- 1.2 Подршка за превођење
- 1.3 Кориснички интерфејс
- 1.4 Офлајн превод
- 1.5 Језичка подршка
- 1.6 Подршка за паметни сат
- 1.7 Моје мишљење
Гоогле преводилац вс Мицрософт преводилац: најбоља апликација за превођење
Бесплатна апликација
Обе апликације су бесплатне за преузимање. Када је апликација бесплатна, многи људи имају тенденцију да је преузму. Опет, када имамо имена брендова попут Гоогле-а и Мицрософт-а, корисници природно имају велика очекивања од апликације. Отуда то говори да одушевљене критике и број преузимања обе апликације имају под својим именом.
Поента је рећи да ако тражите бесплатну апликацију за превођење и долази од поузданог бренда, онда бисте је требали преузети. Ваше основне потребе за преводом ће бити у реду Гугл преводилац или Мицрософт Транслатор.
Подршка за превођење
Поново Гоогле Транслате предводи конкуренцију са подршком за двосмерни превод говора. Наравно, што на то указује Мицрософт Транслатор подржава само једносмерни превод.
Кориснички интерфејс
Иако сам редовни корисник Гоогле Транслате-а, и даље ми се свиђа како Мицрософт Транслатор користи графички интерфејс. Кад га отворите, видећете 4 режима за текстуалне, говорне и микрофонске опције превођења снимљене камером. Све су то дугмад, а не текстуална упутства. Прилично је једноставно ако га упоредимо са Гоогле преводиоцем. Овај други има режиме, али иконе су прилично мале и могу збунити кориснике који први пут почну. Интерфејс Гоогле Транслате-а је прилично чист.
Гоогле преводилац не нуди тамни режим који чини интерфејс белим и светлијим. Дакле, корисницима који желе да га користе ноћу може се учинити да је превише светао. С друге стране, Мицрософт Транслатор има светло-тамну позадину која некако умирује очи. Дакле, у зависности од тога како више волите ствари, можете одабрати апликацију за превод.
Офлајн превод
Обе апликације за превођење подржавају офлајн превођење. Међутим, МС Транслатор неће подржати све функције током коришћења ван мреже. Међутим, Гоогле преводилац ће подржати коришћење ван мреже за сваки поједини језик који подржава превођење. Ипак постоји преокрет. Ако сте офлајн, на Гоогле преводиоцу нећете моћи да пружате гласовни унос.
Језичка подршка
Када је реч о броју језика које преводилачка апликација може да подржи, Гоогле узима торту. Његова апликација за превођење подржава преко 100 језика. Даје тешку конкуренцију Мицрософт Транслатор-у јер подржава само 60 језика за превођење. У данашње време када Интернет производи садржај на стотинама језика, апликација мора подржати превод за већину ових језика.
Гоогле преводилац ми се више свиђа јер из тог разлога подржава велики број језика. Апликација Мицрософт Транслатор треба да се побољша у овом делу и може да пружи добру конкуренцију Гоогле-овом колеги.
Подршка за паметни сат
И Мицрософт Транслатор и Гоогле Транслате подржавају превођење на паметним сатовима. Готово сви данас носе Андроид који се може носити. Дакле, ако случајно носите један, на њему ћете лако видети резултате превода. Иако је подржан превод свих језика, Гоогле преводилац подржава око 44 језика које можете превести на екрану сата.
Моје мишљење
Увек користим Гоогле-ову апликацију за превођење. Некако током упоређивања обе апликације, био сам уверен да је Мицрософт Транслатор добра апликација, али ипак нема широку језичку подршку. Интерфејс је графички оријентисан, али могао је бити и праведнији. Свако коме недостаје искуства у коришћењу паметног телефона збуниће се кад види иконе режима.
Гоогле нуди одељак за тренутни превод директно на својој почетној страници. Такође приказује неке од својих модуса као иконе. Ако неко тражи брзи превод, онда може да користи одељак за тренутно превођење. Нешто је лакше за опажање од Мицрософт Транслатор-а.
Дакле, коју бисте апликацију за превод више волели за употребу.? Који тренутно користите и шта вам се код њега свиђа.? Обавестите ме у одељку за коментаре испод.
Прочитајте даље,
- Гоогле Преводилац објектива не ради: Како поправити
- Како се аутоматски бришу е-адресе у Гмаил-у
- Списак свих Гоогле Цхроме тастерских пречица за Виндовс и мацОС
Сваиам је професионални технолошки блогер са магистарским студијама у рачунарским апликацијама и такође има искуства са развојем Андроид-а. Стални је поштовалац Андроид Андроид ОС-а. Поред технолошких блогова, воли игре, путовања и свирање / подучавање гитаре.